トップページ > 過去ログ > 記事閲覧
JaPon v.1.0i
日時: 2005/07/03 21:15
名前: sekino

文字セット、符号化方式に関連する処理を全面的に見直ています
今日か明日にでもアップできそう

ISO2022JP(JIS),EUC,ShiftJIS(codepage932),[Unicode(UCS2,UCS4)],UTF16(BOM付加),UTF16BE,UTF16LE,UTF32(BOM付加),UTF32BE,UTF32LE,UTF8
の相互変換ができるようにしています

UTF7、UTF7-imapも加われば、ほぼ日本人が取り扱う符号化方式は全部サポート

基本的にはアプリケーション側が対応する必要ありますが...

細かな不具合
赤外線通信、Macとのシンクロ、Nokia6630とのPIMデータ受け渡し
など、解消されるかも

夕方追記
ちょっと時間かかりそう...
LifeDriveのWebで
EUCなページはOK
ISO2022JPはOKとNGと両方(サイズが大きいとNGでフリーズ)
UTF-8はNG
んー

---------
標準ラウンチャの不具合をフィクスします↓ (20050627追記)
http://www5f.biglobe.ne.jp/~T-Pilot/PalmWares/JaPon/prc/Fixer/lnch_Fix.prc
※標準ラウンチャのMenu->Options->DisplayOptions...で表示の乱れ、ソフトリセットが発生する場合
※Zire31、72、T|E2、T|T5、LifeDrive対象
※Launcher_jpJPを吐き出しますので、J-OS環境でも有効です

---------
Palmユーザのための情報提供、PalmWareの提供などなされている方

RegKey差し上げます(フォントの使用料は僕が負担します)
ご連絡ください

経済的負担が発生しますので、
「冷やかし」、「お試し」、「とりあえず」はご遠慮ください

あまりリクエストが多い場合は中止するかも
Page: [1] [2] [3] [4] [5]

Re: 標準ラウンチャの不具合フィクス ( No.18 )
日時: 2005/06/27 18:23
名前: ミカン
参照: http://palm-mac.cocolog-nifty.com/

>>17
バッチリです
ありがとうございます。
Slideshow to Go ( No.19 )
日時: 2005/06/28 13:58
名前: まるごるん  <maru@maru.jpn.org>

以前、MacとのBluetoothペアリングに関する修正の際は、お世話になりました。その後時間がとれず、検証結果をご報告できず失礼しました。Macとのペアリングは順調に動作しています。

1点、Slideshow to Go(version 7.004)において、スライドショーモードにしたときに日本語が文字化けするという問題が生じています。以前1.0において同じ問題を報告なさっている方がいらして、1.0aで解消された、という経緯のようなのですが、私のTT3+Japon 1.0iの環境でも、同様の問題が出ております。

フィクサのマージ ( No.20 )
日時: 2005/06/29 13:11
名前: えつ

sekinoさま

フィクサのtFRM、ID=1400のフォーム、フィクサのままであれば
問題なく動きます。ですが、PrcEditorで1400のフォームを日本語化すると、
元の通り再起動の目に会ってしまいます。

http://etsushi.ddo.jp/ovly/ver1Launcher_jaJP.prc
フィクサのフォーム1400のまま

http://etsushi.ddo.jp/ovly/ver2Launcher_jaJP.prc
フィクサのフォーム1400も日本語化

当然ver2はDisplay Optionを選択しますと再起動です。
Re: JaPon v.1.0i ( No.21 )
日時: 2005/06/29 14:08
名前: sekino

>>20
日本語化のほう、
tFRM1400のオブジェクト(パーツ)が少なくなっていますが??
ID1409、ID1416のGadgetオブジェクトがいませんよ

PrcEditor使ったこと無いのですが、Gadgetオブジェクトをハンドリングしていないような...
調べてみます

..と思ったら、Google検索でPrcEditorヒットしません
Re: JaPon v.1.0i ( No.22 )
日時: 2005/06/29 15:11
名前: えつ

すみません、
PrcEditでした

Yahoo検索で出てきますよ

必要なGadgetオブジェクトが削除されてしまうのですかね?

hex editorで該当箇所を日本語に直すのが早そうですかね?
Re: PrcEdit ( No.23 )
日時: 2005/06/29 18:30
名前: sekino

PrcEditだとGadgetオブジェクトはunknownになりますね

いろいろなツールがありますが
pilrc、prc2bin、build-prc、PRCExplorer
これらを組み合わせるといろいろなことができます

もちろん、お使いのPrcEditも併用して。

Palm上ではRsrcEditというツールもあります

今回の場合、tFRM1400の修正のみ残したところまでできているのですから、
あとはPalm上でRsrcEditにて作業されては如何でしょうか
*RsrcEditでtFRM1400をプレビュしようとすると落ちますので注意
Re: JaPon v.1.0i ( No.24 )
日時: 2005/06/30 04:59
名前: ムラアキ

LifeDrive購入したためJaPonを導入してみました。

JaPon Checkを見てみると、
0x98xx後半
0x9axx〜0xfcxx
が表示されません。

これは、
インストールミスでしょうか?
仕様でしょうか?

#わかった漢字 苺が出ませんでした。
Re: JaPon v.1.0i ( No.25 )
日時: 2005/06/30 07:31
名前: ジャイヤ

>>19

私もSlideshow to Go(version 7.006)のスライドショーモードで日本語が文字化けします。Outlineビューのときは文字化けしません。
JaPon 1.0hのときから文字化けを確認しています。

JaPonとSlidoeshow To Goの次の組み合わせで文字化けが発生しました。

TT5 + JaPon 1.0h + Slideshow to Go(version 7.000) > 文字化け
TT5 + JaPon 1.0h + Slideshow to Go(version 7.006) > 文字化け
TT5 + JaPon 1.0i + Slideshow to Go(version 7.006) > 文字化け

Re: JaPon v.1.0i ( No.26 )
日時: 2005/06/30 09:01
名前: sekino

表示されない文字------------

>仕様でしょうか?

試用時の仕様です

一通りドキュメントに目を通していただけますか?

DocsToGo----------------

>JaPon 1.0hのときから文字化けを確認しています

1.0h以前は大丈夫だったけれど、1.0hから駄目になったということですか?

それとも、1.0hから使い始めたので、それ以前は判らない?

どちらでしょう
Re: JaPon v.1.0i ( No.27 )
日時: 2005/06/30 12:26
名前: ジャイヤ

>>26
Sekinoさん、
すみません。言葉足らずでした。

>1.0h以前は大丈夫だったけれど、1.0hから駄目になったということですか?
>それとも、1.0hから使い始めたので、それ以前は判らない?

1.0hから使い始めましたので、それ以前は分かりません...という意味でした...。失礼しました。
一度、1.0g(?)をインストールしたことはありますが、そのときにはSlideshow To Goは試していなかったと思います。
Docs to Go ( No.28 )
日時: 2005/06/30 15:24
名前: まるごるん  <maru@maru.jpn.org>

私も、Slideshow to Goを使うようになったのがごく最近なので、1.0iしかわかりません。
1.0iより前のバージョンで手元にあったのが1.0cと1.0fだけだったのですが、試してみたら、いずれも文字化けでした。


モデル名 / 日本語化 / バージョン
TT3 + JaPon 1.0c + SlideshowtoGo(7.004)日本語版
TT3 + JaPon 1.0f + SlideshowtoGo(7.004)日本語版
TT3 + JaPon 1.0i + SlideshowtoGo(7.004)日本語版

いずれも文字化けでした。
Re: SlideShowToGo ( No.29 )
日時: 2005/06/30 18:14
名前: sekino

バージョンとモデル名書き込んでくださいますか?

編集用パスワードは[slide] 右下のスパナアイコンをクリックで編集できます

モデル名 / 日本語化 / バージョン
TT5 + JaPon 1.0h + SlideshowtoGo(7.000)日本語版
TT5 + JaPon 1.0h + SlideshowtoGo(7.000)英語バンドル版(ジャイヤ追記)
TT5 + JaPon 1.0h + SlideshowtoGo(7.006)英語バンドル版(ジャイヤ追記)
TT5 + JaPon 1.0i + SlideshowtoGo(7.006)英語バンドル版(ジャイヤ追記)
Re: SlideShowToGo ( No.30 )
日時: 2005/06/30 18:14
名前: ミカン
参照: http://palm-mac.cocolog-nifty.com/

>>28
My T|T3 では文字化けせず表示されます。
JaPon1.0c, JaPon1.0i + SlideshowtoGo ver.7.004(892)日本語版

関係ないと思いますが、
DTG は英語版と日本語版のキメラで使用しています。

追加 18:15
LifeDrive にもDTGをインストールしました(日本語版キメラ)
JaPon1.0i + SlideshowtoGo ver.7.004(892)日本語版

では、日本語は表示されました。

JaPon と関係ないのですが、5-WayNavi ボタンでリセットかかります。
Re: JaPon v.1.0i ( No.31 )
日時: 2005/06/30 18:54
名前: ムラアキ

>26
注釈が付いてるにもかかわらず読みもれていましたm(__)m

レジストしようと思ったのですが、JaPon-RegInfo.prcが見つかりません。

よろしくお願いいたします。
Re: JaPon v.1.0i ( No.32 )
日時: 2005/06/30 18:58
名前: sekino

>レジストしようと思ったのですが、JaPon-RegInfo.prcが見つかりません。

もう不要です
リクエストフォームを用意していますので、やはりReadMeを見ていただけますか?
Re: JaPon v.1.0i ( No.33 )
日時: 2005/06/30 19:11
名前: ムラアキ

>32
pocketgames PDA秘宝館で
「。試用版に同梱されているJaPon-RegInfo.prcをインストールして実行してください。表示される14文字または18文字の情報とPalm裏面に記載のシリアルナンバーを備考欄(購入時の第5ステップ)に記入してください(記入例:情報:xxxxxxxxxxxxxx、シリアル: xxxxxxxxxxxx)。」
との記載があったため確認させていただきました。

なお、pocketgames PDA秘宝館でのステップ5に入力フィールドがあるのですが、
「ホットシンクID・ユニークIDはこちらにご記入下さい。」
とのことですが、背面のシリアルだけでよろしいのでしょうか?
よろしくお願いいたします。
Re: JaPon v.1.0i ( No.34 )
日時: 2005/06/30 21:42
名前: sekino  <sekino@mtb.biglobe.ne.jp>
参照: http://www5f.biglobe.ne.jp/~T-Pilot/PalmWares/TpPp/

>「ホットシンクID・ユニークIDはこちらにご記入下さい。」
>とのことですが、背面のシリアルだけでよろしいのでしょうか?

何も記入しなくてもお受けするようにpocketgames殿におねがいしてありますので大丈夫です
お待ちしております
Re: JaPon v.1.0i ( No.35 )
日時: 2005/07/01 00:34
名前: ムラアキ

無事レジストできました。
ありがとうございましたm(__)m
JaPonのRegKeyについて ( No.36 )
日時: 2005/07/03 21:14
名前: sekino  <sekino@mtb.biglobe.ne.jp>
参照: http://www5f.biglobe.ne.jp/~T-Pilot/PalmWares/TpPp/

Palmユーザのための情報提供、PalmWareの提供などなされている方

RegKey差し上げます(フォントの使用料は僕が負担します)
ご連絡ください

経済的負担が発生しますので、
「冷やかし」、「お試し」、「とりあえず」はご遠慮ください

あまりリクエストが多い場合は中止するかも
Re: JaPon v.1.0i ( No.37 )
日時: 2005/07/03 13:01
名前: tosichan
参照: http://d.hatena.ne.jp/tosichan/

こんにちは。
これはすごい試みですね、sekinoさん。
応援しています

Page: [1] [2] [3] [4] [5]