トップページ > 過去ログ > 記事閲覧
JaPon v.1.0 RC1b [Up041223]
日時: 2004/12/28 08:40
名前:   <sekino@mtb.biglobe.ne.jp>
参照: http://www5f.biglobe.ne.jp/~T-Pilot/PalmWares/JaPon/JaPon-v.1.0-RC1a.html

ちょうど一年たちました

JaPon v.1.0 RC1 正式公開です

細かいことはドキュメントを見ていただくとして
レジストの受け付けをはじめさせていただきます

フォントのイニシャルを回収できればいいけれど...

すでにレジスト希望のご連絡いただいている方
お手数ですが、RC1版をお試しになられてから再度ご連絡いただけますか

-12/17 10:30 追記-------------------------

うまくJaPonが動けていないケースがあるようです

ちょっと次のことを試して確認ください

メモなどで、日本語の文章を開くと一見きちんと表示されますが、テキストを選択してみます

きちんと選択できれば、JaPonは正常にうごいています
表示がおかしくなったら、JaPonが動けていません

-12/17 10:40 追記-------------------------

インストールする際は、日時が正しく設定されているかどうか確認してからにしてください
試用期間は「インストール時間〜+720時間」の間になっています
試用期間中は「xx days Left.」のメッセージが出ます

-12/17 11:25 追記-------------------------

T|T3、T|T5、Zire31、Zire72
ラウンチャのメニューからprefsを開こうとすると落ちます

パッチを作ってありますので別スレッド参照ください(J-OSでも使用可)
「T|T3 T|T5 フィクサ」
http://cgi.www5f.biglobe.ne.jp/~T-Pilot/BBS/patio.cgi?mode=view&no=41
「Zire72/31 フィクサ」
http://cgi.www5f.biglobe.ne.jp/~T-Pilot/BBS/patio.cgi?mode=view&no=39

-12/17 11:55 追記-------------------------

JpFontKitのときにレジスト頂いてる方はその旨ご連絡ください
2台目としてカウントさせていただきます

-12/17 15:15 追記-------------------------

土日は自宅のダイアルアップ回線Max56kbps
(いまだに「ピポパ」ではなく「トトットトトッ」と電話をかけています)
 プラス
小さな子供が三人いて、朝から寝かせるまでが僕の担当、気が付いたら朝になっていた
という状況なので、お返事など遅くなります ご容赦のほど

ウィークデイはすちゃらかサラリーマンなのでレスポンスは早いのですが...

うまくJaPonが動けていないようなときはOnOffを繰り返してみるとか、ソフトリセットを試してみてください うまく動き始めるときがあるようです
(対応版は週明けに...)

-12/18 03:47 追記-------------------------

近日中に銀行口座を作ります
郵貯が不便な方少しお待ちください

-12/18 14:10 追記-------------------------

妻のチェックが入りました
 このままだと足が出るから価格を見直しなさいだって
価格体系を見直します
 (明日いっぱいまでに何らかの意思表示を頂いた方は今のまま)

Old:一台目2500yen以上二台目〜500yen以上 (これはこれでよくわからないですね)

New:JaPon一本2500yen以上×おてもとで動いているJaPonの本数
 例:T|CとT|T3を使い分けている⇒2500x2yen以上
 例2:T|CからTreo650に乗り換える⇒追金無しライセンス再発行

※「JpFontKitユーザの方はその旨ご連絡ください」というのは変わりません

-12/20 13:25 追記-------------------------

銀行口座を開設しました

ドキュメントのアップデートはまだの為、
銀行への振込みをご希望いただける方はメールにてご連絡ください


-12/21 17:46 追記-------------------------

JaPon v.1.0 RC1a アップデートです
http://www5f.biglobe.ne.jp/~T-Pilot/PalmWares/JaPon/JaPon-v.1.0-RC1a.html

 ※ロケールをシステム、カレントともにjpJPに変更
 ※JaPonが動き出すまでにタイムラグを設定
  JaPonが上手く動き出せていなかった問題が回避できるはず
 ※試用期間を(インストール時-48時間)〜(インストール時+720時間)に変更
  Treoで電話をOnにしても大丈夫だと思います
 ※動作チェック用にJaPon-Checkを追加
  使用可能文字の確認にも使えます
  他の日本語環境と比べてみると面白いかも


-12/23 23:50 追記-------------------------

JaPon v.1.0 RC1b メインテナンスリリースです
※RC1aが導入されているけれども「OFF」になっている状態に上書きしてください

http://www5f.biglobe.ne.jp/~T-Pilot/PalmWares/JaPon/10-RC1b/JaPon-v.1.0-RC1b.html

 ※文字列ソートの見直し
 ※JaPonが動き出すまでのタイムラグを廃止(Zodiac除く)
 ※残り試用期間を表示するトリガーから[TimeChanged]を除きました
 ※ハッキング方法を変更
  トラップベクタテーブルの直接書き換え⇒SysPatchEntry使用(Zodiac除く)

で、
  PoBoxで見られた不具合対応(「。」、「、」、カナ)
  JaPonが上手く動き出せていなかった問題が回避できるはず
  Treoで「Enable Local Network Time」を有効にして電話を使うときも大丈夫になったかも

-12/28 08:40 追記-------------------------

RC1b導入時の注意事項
※RC1aが導入されているけれども「OFF」になっている状態に上書きしてください
Page: [1] [2] [3] [4] [5]

Re: JaPon v.1.0 RC1b [Up041223] ( No.72 )
日時: 2004/12/24 05:05
名前: Maniac  <jmccmy@st.rim.or.jp>
参照: http://home.att.ne.jp/yellow/jmccmy/Palm/

>>71

まだ、TCでしか確認していないんですが、RC1bですが、メニュー→App→Infoの方でも、JaPon本体のOn/Off画面でもRC1bになっているようですけど。。。

また、餃子の餃の字の件ですが、TC+RC1bやTT3+RC1aやTT5+RC1aでも表示は出来ているようです。。(全てレジスト版で確認)
(餃の字って第二水準な気配^^);;)←評価版だと第二水準が表示されなかったと思います。
Re: JaPon v.1.0 RC1b [Up041223] ( No.73 )
日時: 2004/12/24 05:39
名前: あかいくるま  <hiro-212@nifty.com>
参照: http://akaikuruma.cocolog-nifty.com/akaikuruma/

Maniac さん、どうも。
RC1bを入れる際に他に重いデーターもシンクロしたんで
それでうまくいっていなかったかもしれませんね。
あと、再度JaPon入れ直したら餃の字はOKになりました。
再構築している時に、レジスト版じゃなく
評価版を入れた可能性がありますね。(^。^;;
お騒がせしました。<(_ _)>

Re: JaPon v.1.0 RC1b [Up041223] ( No.74 )
日時: 2004/12/24 07:24
名前: ミカン
参照: http://www.geocities.jp/visor_mac_room/

>>70
おはようございます。
RC1b 版の報告
「。」「、」 の入力が可能になりました。
また、JaPon のTurn On/Off 時のダイアログにバージョン情報が
表示されるようになりましたね。

とりあえず
Re: JaPon v.1.0 RC1b [Up041223 ( No.75 )
日時: 2004/12/24 09:17
名前: らりん

HotSync時のピロリ〜♪がJaPonをONにすると昔の単音調になってしまうのですけど、
このあたりもロケールで切り替えてるのですかねぇ? で、JPロケール用のデータが
存在しないから、デフォルトの昔の音になってしまう…と、想像してるのですが。
このあたりもそのうち対応してくれると嬉しいです。
Re: JaPon v.1.0 RC1b [Up041223] ( No.76 )
日時: 2004/12/24 12:25
名前: sekino  <sekino@mtb.biglobe.ne.jp>

HotSyncの音変わっちゃいましたか
最近HotSyncしていないから気がつかなかった
確認します

いつからかわかりますか?
JpFontKitは変わりませんでしたよね

J-OSは変わるという話を聞いたこと有りますが
システムロケールが関係しているのかな
だれか知りませんか?
Re: JaPon v.1.0 RC1b [Up041223 ( No.77 )
日時: 2004/12/24 12:38
名前: imagine

zodiac対応でいろいろご面倒をおかけしているようで…。履歴を読む限り
zodiacではあまり変更がないのかな、と思いつつRC1b版入れてみました。

1. Reset後の起動画面で「toRecall」Error → [OK]で続行
2. Preferences画面が出て「toEnable」Error → [OK]で続行
3. JaPon Checkでは表示/文字列選択とも問題なさそう
4. JaPon Check画面でシルクエリアにコマンドストロークを入力
 → Fatal Alert "SysUtils.c, Line:614, String resource not found."
5. [Reset]で1.からの繰り返し

という状況になってしまいました。再度RC1a版から入れ直しても状況は
特に変わらず。再々度、RC1a版だけを入れ直すと上記の問題は出ません。
とりあえず、状況報告でした。
Re: JaPon v.1.0 RC1b [Up041223] ( No.78 )
日時: 2004/12/24 13:14
名前:

>> HotSync時のピロリ〜♪がJaPonをONにすると昔の単音調になってしまうのですけど、
>> このあたりもロケールで切り替えてるのですかねぇ? で、JPロケール用のデータが
>> 存在しないから、デフォルトの昔の音になってしまう…と、想像してるのですが。

> システムロケールが関係しているのかな

症状から想像すると、おそらく Overlayデータベースに効果音のリソースを含めている
のでしょう。

SystemResources.hを探すとリソースタイプと IDが判ると思います。
Re: JaPon v.1.0 RC1b [Up041223] ( No.79 )
日時: 2004/12/24 23:47
名前:   <sekino@mtb.biglobe.ne.jp>
参照: http://www5f.biglobe.ne.jp/~T-Pilot/PalmWares/JaPon/10-RC1b/JaPon-v.1.0-RC1b.html

>> SystemResources.hを探すとリソースタイプと IDが判ると思います。
了解です、早速調べてみます

>>77
>1. Reset後の起動画面で「toRecall」Error → [OK]で続行
すいません、デバッグ用のダイアログです
該当部分修正入れたもの、こっそりアップしなおしましたので
再度お試しいただけますか
ただ、日本語入力にPoBoxをお使いでなければほとんど変化はありません

>4. JaPon Check画面でシルクエリアにコマンドストロークを入力
> → Fatal Alert "SysUtils.c, Line:614, String resource not found."
ここは、多分JaPonとは関係ないのではないかと...(と思いたいところ)
もし、DALauncherお使いでしたら設定をやり直してみてください
たまに出ることがあるようです
Re: JaPon v.1.0 RC1b [Up041223 ( No.80 )
日時: 2004/12/25 00:13
名前: imagine

>>79
RC1b改、早速試しました。今度は問題ありません。
当然ながらPOBoxで出ていた問題も解消してます。ありがとうございます。

# JaPonが有効になるタイミングの表示がなくなったような?

> もし、DALauncherお使いでしたら設定をやり直してみてください
ふむ。再現性あったんですけどね。こちらもRC1b改では問題なくなりました。
今度出た時にはまずそうしてみます。
Re: JaPon v.1.0 RC1b [Up041223] ( No.81 )
日時: 2004/12/26 16:02
名前: NARi
参照: http://d.hatena.ne.jp/NARi/

Treo650に入れてみたところ、かなり快適になってきました。
あと、POBox側の問題かもしれませんが、POBox使用時に
・アプリボタンによる決定をすると二重に確定してしまう
・optionボタンを押しながらの同時押しでないと記号入力ができない
・候補ウインドウが出てるときにサスペンドに入るとソフトリセットがかかる
といった現象が確認されています。
回避方法があるので使えなくはないです。
Re: JaPon v.1.0 RC1b [Up041223 ( No.82 )
日時: 2004/12/26 17:45
名前:   <sekino@mtb.biglobe.ne.jp>

HotSyncの時の音に代表されるシステム音について
了解しました 次のインストーラで対処します
これまでT|T、T|Cがメインマシンだったので同症状出ず...
T|T5でも仕事中にこそこそいじるため、音を消していたので...
Treo650はそのままで大丈夫ですよね

PoBoxの件はPoBoxに対応いただく必要があるようです
上からハックをかぶせることで対処可能かもしれませんが、
少なくともJaPonで対応すべきではないと思っています
Re: JaPon v.1.0 RC1b [Up041223] ( No.83 )
日時: 2004/12/26 18:30
名前: くあどり  <quadri@mba.ocn.ne.jp>
参照: http://blog.livedoor.jp/quadri/

PoBox、問題有りません。
あとは、Pluckerの文字化けだけですネ、自分的に問題なのは....
Re: JaPon v.1.0 RC1b [Up041223] ( No.84 )
日時: 2004/12/26 22:27
名前: tosichan
参照: http://d.hatena.ne.jp/tosichan/

Treo650とT|Cを使っていますが順調に動作しています。
ただ、SplashIDとSplashMoneyでFONTをsmallかtinyにすると化けてしまいます。
Re: JaPon v.1.0 RC1b [Up041223] ( No.85 )
日時: 2004/12/27 03:25
名前: ショージ

T|CでJaPon v.1.0 RC1bを試用させて頂いてます。
ATOKで不自然な動きがありますので報告します。

たとえば「めーるで」と入力して変換させると、インラインでは「メールで」と変換されます。ここでさらに変換キーを押すと候補が表示されますが、そこで問題が出ています。

通常(CLIEやJ-OSで)は「メールで」と変換された場合、

 1. メールで
 2. めーるで
 3. Mailで

といったように、1に変換済みが表示され、2がハイライトされ選択される事になります。

JaPon v.1.0 RC1bの場合は、「メールで」と変換された場合でも、

 1. めーるで
 2. メールで
 3. Mailで

というように、順番が違うのです。

スムーズな変換という事では、できれば前者のように表示されて欲しいのですが、ATOKの設定では変化がないようです。Japon側の処理で対応可能でしょうか。ご検討下さい。

上記の問題以外は私の環境では快適に使用させて頂いております。
Re: JaPon v.1.0 RC1b [Up041223] ( No.86 )
日時: 2004/12/27 06:44
名前: あかいくるま  <hiro-212@nifty.com>
参照: http://akaikuruma.cocolog-nifty.com/akaikuruma/

ショージ さん、こんにちは。

最初に、「メールで」だと前者になります。
2回目からは推測変換で「メールで」と
出るので再度選択すると順番は変わっていますね。

ちなみに、自分の環境は
T5+JaPon v.1.0 RC1b(レジスト済)+ATOK(ラージ)
ATOKの辞書はインストール後にINTERNALへ逃がして
います。
ホットシンク音の変化 ( No.87 )
日時: 2004/12/27 09:46
名前:

ホットシンク時の音が変化する機種
T|T5以外にありますか?

T|T5で音が変わってしまう原因---
DeviceResourcesにwaveリソースが含まれていますが、
DeviceResources_jpANが存在しないため、
DeviceResourcesそのもののオープンに失敗しているようです
オーバレイ関連のミッシングチェックは結構厳しくしているつもりだったのですが、
想定外でした

ovlyリソースにストリップベースのフラグが立っていなければ
jpANもしくはjpJPリソースを生成
Re: JaPon v.1.0 RC1b [Up041223] ( No.88 )
日時: 2004/12/27 23:24
名前: 岡眼八目  <h.koshimizu@worldnet.att.net>

さっそくRC1b 上書きインストールしてみました。
結果はすこし変わって、Enable LocalNetwork Time をチェックして
電話をオンにするとフリーズではなくてソフトリセットになります。
ネットワークタイムにできないのは変りがありません。
再度完全にアンインストールしてからRC1bインストールして
試してみようと思います。

その他の機能はほぼ完璧です。
Re: JaPon v.1.0 RC1b [Up041223] ( No.89 )
日時: 2004/12/28 00:38
名前: Chroma

NNsiの参照画面(グラフィック描画モードがONのとき)とa2DAの画面で、半角の文字で
http://www.microsoft.com/globaldev/reference/dbcs/932.htm
のとおりに表示されないものがあります。

NNsiの作者さんによるとWinDrawChar()を使って描画しているとのことなので、
勉強がてら自分でテスト用のプログラムを書いて試してみました。

0xA3:半角の」 → 半角の£になる
0xA5:半角の・ → \になる
0xA9:半角のゥ → &copy;の右半分が欠けたものになる
0xAE:半角のョ → &reg;の右半分が欠けたものになる
0xB7:半角のキ → .(ピリオドに似ているが点の位置が少し上)になる

これらの文字は JaPon が Off の時と同じ文字が表示されているようです。
Re: JaPon v.1.0 RC1b [Up041223] ( No.90 )
日時: 2004/12/28 01:41
名前: 岡眼八目  <h.koshimizu@worldnet.att.net>

再度フルアンインストールしてからRC1aそしてRC1bのインストールを
してみました。 結果は同じですが、ひとつのヒントらしいものがでました。
電話をオンにしたときWelcome画面でフリーズしたものがPhoneの画面になり
Serching Networkのコメントがでたままフリーズすることが判りました。
Enable LocalNetwork Time をチェックすると最寄りの基地局からの時間情報
を随時入手しているわけですが、JaPonがオンだと最寄りの基地局と時間情報
の入手ができなくなるのでフリーズするみたいです。
Re: JaPon v.1.0 RC1b [Up041223] ( No.91 )
日時: 2004/12/28 08:52
名前:
参照: http://www5f.biglobe.ne.jp/~T-Pilot/PalmWares/JaPon/JaPon-v.1.0-RC1a.html

等スレッドをロックします

ATOKの件調べますのでお待ちくださいますか

NNsiの件
RC1dでフィクスします
しばしお待ちを

Treo600の電話の件
「PalmGSM」というエンコーディングがあるのですが、このあたり少し詳しく調べてみます
別途調査をお願いさせていただくかもしれませんが、その際はご協力いただけますようお願いいたします

PoBoxの予測変換の件
RC1dでフィクスします
しばしお待ちを
(今晩あたりかな?)

Page: [1] [2] [3] [4] [5]